- 清空播放記錄
您還沒有看過影片哦
古俠猴:222.26.186.1473.0 哈哈哈 改編看來是所有編劇的難題 不如按照原劇本再拍一次
愛上左右走:121.77.181.36這不就是特呂弗當年反對的優質電影麽?回家又看了一遍譯製片版本,其實譯製的真心還不錯,把片子本來的那個俏皮勁兒也翻得挺到位(比如“戴高樂”那個笑話翻得很硬但是也翻出來了,以及裏麵兩處同性戀段落還都留下了)。就片子而言,最厲害的可能還真是結尾那個實景轉舞台的處理(整個自指結構一下就拉起來了)。男女主角確實都在巔峰,倆人之間沒按歡喜冤家套路寫(德帕迪約的角色簡直就是《癡男怨女》裏的癡漢嘛),但女主和導演老公的戲寫得是真不錯。另外才終於理解到《那時花開》為什麽要cue這部片子。
賣火柴的Pete:121.76.24.53暗喻片,導演本就是越南華裔,特邀:印尼華裔打星,荷蘭混血妹,本土混血高佬,聯手對抗WHITE TRASH 罕見的亞裔比白人癲狂,反殺白皮豬的極品電影,今天哪個東方國家有膽子這麽編 ???
好色先生TVAPP夢囈者:123.234.39.177雖然看不懂,但是很牛逼
Pan小月:121.77.30.645.2/10 槍戰, 肉搏, 爆炸, 追逐... 作為一部諜戰類影片, 韓國這次改編在伊始便和盤托出間諜的真身, 完全摒棄'諜', 用全力營造了一場足夠盛大的'戰'。 此外, 六個主要人物的設定與形象, 也由內至外大幅更改。 相較於改編自'風聲', 不如稱其為一部借'風聲'設定的原創電影。 可惜, 本片不作比較, 依舊不算優秀。 在自由的創作環境下, 拷問戲的尺度與想象力雙雙輸於國版, 依公式而行的故事深度與悲壯感亦雙雙輸於國版。 修改後的劇本缺失重點, 不僅使原創的感情戲生硬奇怪, 亦使人物塑造缺乏細節。 即使攝影與色彩運用優秀, 也掩蓋不住滿是失誤的事實。 雖然本片可以作為一部合格的爆米花電影消磨時間, 但此般好素材, 此般優秀陣容, 遇上能力不足的導演, 不可不歎一聲可惜。



